重读《菜根谭》二二二、幼不学,不成器
01、原文
子弟者大人之胚胎,秀才者士夫之胚胎。此时若火力不到,陶铸不纯,他日涉世立朝,终难成个令器。
02、译文
小孩就是大人的前身,学生就是官吏的前身,假如在这个阶段磨练不够,也就是教养学习的成绩不好,那将来踏入社会做事时,就很难成为一个有用的人才。
03、注释
胚胎:本指生命之开端,此处含有人事新陈代谢的意思。
秀才:本指才智优秀的人。作者为明朝人,所以此处的秀才指的是在学学生。宋代凡参加考试的人就称秀才,明清凡是进入府县学堂的子弟都称为秀才。
士夫:士大夫的简称,古代作官的人都是士大夫,有如今天的公教人员。
令器:优异的栋梁之材,据《晋书·石苞传》:“苞子儁(jùn)少有名誉,议者称为令器。”
04、评语
“子不学,非所宜。幼不学,老何为?”是《三字经》中的两句话,讲的就是“少壮不努力,老大徒悲伤”这个道理。万丈高楼平地起,盖房子必须先筑牢地基,否则房子就不会稳固。
同样的道理,人生也是如此。一个人长大之后要想成为社会的栋梁之材,就必须从小养成好习惯,在学习和教养方面打下良好的基础,所谓“幼而学,壮而行”、“玉不琢不成器,人不学不知义”,都说明了这种道理。