钟山即事古诗翻译

   2022-04-14 天奇生活0
核心提示:《钟山即事》古诗翻译  山涧的流水没有声音,绕着竹林流淌下来,竹林西岸那繁花绿草柔软的柳条在春风中摇晃着。  我坐着茅草屋眼下整体看着这明媚的春景,在夕阳西下的时候听不到一声鸟的叫声,显得山里格外的幽静。  《钟山即事》  宋代:王安石  

  《钟山即事》古诗翻译

  山涧的流水没有声音,绕着竹林流淌下来,竹林西岸那繁花绿草柔软的柳条在春风中摇晃着。

  我坐着茅草屋眼下整体看着这明媚的春景,在夕阳西下的时候听不到一声鸟的叫声,显得山里格外的幽静。

钟山即事古诗翻译

  《钟山即事》

  宋代:王安石

  涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。

  茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。

钟山即事古诗翻译

  《钟山即事》赏析

  《钟山即事》就是北宋诗人王安石所作的诗作,这是一首写景的时。是王安石晚年年罢相隐居之后写的,诗人坐在家门口前,欣赏这山涧、流水、柳树、花草、竹林,不知不觉一天就过去了,直到夕阳西下,山间依然幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与爱美生活网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行