答:
题目:战胜疫情警句
改写一个标题:必胜疫情:绝不服输 壮士继续前进
标题:必胜疫情:绝不服输 壮士继续前进
近期,新冠肺炎疫情席卷全球,病毒軍团将世界抹黑,伴随着恐慌,每个人都在不停前进。唯一解决办法就是战胜疫情,病毒强大,但不能战胜人类的信心和拼搏精神!只有牢记战胜疫情警句,才能在抗击病毒时保持强大的决心和充满希望的姿态!
战胜疫情警句包括:
1、病毒无力进行!(Virus powerless ahead!)
2、加油!必胜!(Go! Victory!)
3、家庭、大学、公司,一起抗击新冠肺炎!(Families,colleges,companies to fight against COVID-19!)
4、微笑注入使命,把英勇无畏的力量带到你身边!(Smiling face loaded with mission,bring the power of courage around your side!)
5、拿出勇气,无畏的挑战!(Show courage,challenge boldly!)
6、胜利也是要靠自己!(Victory Depends On Ourselves!)
7、卧谈伊斯兰,统一的抗疫战!(Muslim nations work in unity against pandemic!)
8、无畏的抗击,勇敢的抵抗!(Fearless fight,courageous resistance!)
9、傲娇他们,继续维护生命!(Dominate and preserve life continuously!)
10、勇士在前,尽力守护家园!(Bravely go ahead and guard your home!)
11、努力抑制,发出抗疫正能量!(Do your best to contain the epidemic,spreading positive energy!)
12、把希望付出,重振士气向前冲!(Pay out hope,recharge the morale and move forward!)
13、一起经历,把握抗疫勇气!(Experience together and have pandemic courage!)
14、保护每个人,守护社会稳定!(Protect everyone,guard social stability!)
15、共同努力,共同进退!(Strive together and go for it!)
16、勇敢站起来,扭转悲情乐!(Stand up bravely,turning sorrow into joy!)
17、克日斗岁,把守祖国和平!(Starting from today, guard the peace of motherland!)
18、你是勇士,一定可以勇闯苦海!(You are warrior,must be able to break through the difficulties!)
19、民族在一起,把救治做到底!(People will work together and find solutions!)
20、无论场景如何,人类一直都在勇敢地坚持!(No matter how tough it is,we are bravely holding on!)
21、不怕困难,斗志昂扬,走向胜利!(No fear,burn with passion,lead to victory!)
22、抗疫义举,点燃爱心,让希望在灯火中发光!(Do merits and inspire love,hope shine in the lights!)
23、看着难熬的局面,直面挑战,聆听勇气的声音!(Facing the hard times,facing the challenging,hear the sound of courage!)
24、勇敢面对,做更多,只要你有信心,你能承受!(Bravely face it,do more,as long as you have confidence,you can bear it!)
25、众志成城,凝聚起来,共抗疫情的洪流!(United for a purpose,gather together,stand against this strong pandemic flow!)
26、无畏的抗癌运动,持续地抗击新冠肺炎!(Fearless anti-cancer campaign,persistently fight against COVID-19!)
27、革命必胜,坚持就是力量!(Revolution must win,persistence is power!)
28、堂堂爱国,与病毒作斗争!(Glorious patriotism,struggle against virus!)
29、守望相助,携